Trăm Gan Thành Đế: Từ Tạp Dịch Bắt Đầu!

Chương 78: Phúc họa theo nhau, thú lấy được dồi dào

Chương 78: Phúc họa theo nhau, thú lấy được dồi dào Rượu nhập khổ tâm, tráng người dũng khí, nhưng cũng loạn nhân thần nghĩ, Bàng Long nói:
Phu nhân hỏi Trịnh huyết chưởng một chuyện, ta không thể không nói, lại không dám không nói.
Lý Tiên nói:
Như thế nào?

Như thế nào. . .
Bàng Long nhấp ngụm rượu, hắn ngoại hình thô lệ, tửu lượng cũng không tốt. Lúc này mới mấy ngụm, liền đã nhỏ có men say:
Ngươi cần chuẩn bị sẵn sàng.

Ta đi qua Hắc Thủy bang, giang hồ bang phái, tam giáo cửu lưu, thủ đoạn mười phần tàn nhẫn. Ta hôm qua đi Hắc Thủy bang đòi nợ, gặp mặt một lần người buồm, ngàn thân thể người, kêu rên kêu thảm, chính là ta vậy động dung không thôi.
Lý Tiên hỏi:
Phu nhân đem ta giao cho Hắc Thủy bang?
Nói chưa mở miệng, hắn liền đã biết không có khả năng, cũng không phải là phu nhân bảo đảm hắn, mà là không thể kiếm lời. Bàng Long lắc đầu,
Tự nhiên không phải. Trịnh huyết chưởng thân chịu trọng thương, sao dám xách việc này. Đêm đó hắn thương ta mấy người, chặt khá lớn môn, liền gọi hắn bồi thường chín trăm lượng bạc. Hắn cũng không dám không xứng.

Nhưng. . .
Nói đến chỗ này, Bàng Long cảm khái không thôi,
Phu nhân bực này Thần nhân, nhìn về phía chúng ta, liền tựa như nhìn nhỏ bùn điểm tựa như. Đừng nói là ngươi, chính là ta cũng giống vậy.

Ta từng coi là, ngươi đông săn triển lộ tài hoa, gọi phu nhân nhớ tính danh, nói không chừng a, phu nhân coi trọng ngươi, sẽ có ý vun trồng ngươi một hai.
Lý Tiên nghĩ thầm:
Bàng thống lĩnh tuổi tác dù lớn hơn ta, so với ta ngây thơ rất nhiều.
Bàng Long nói lời này lúc, mà càng như tự giễu. Bát rượu buông xuống, hắn nghiêm túc nói:
Phu nhân nói, muốn phái ngươi đóng giữ. . . Hắc Hà thôn.

Thì ra là thế.
Lý Tiên hiểu rõ, trong lòng phản thoải mái tinh thần. Hắc Hà thôn chính là
Sông Hắc Thủy
hạ lưu thôn trang. Bởi vì nguồn nước vấn đề, cùng Hắc Thủy bang rất nhiều tranh chấp, đóng giữ nơi đây hộ viện, mười phần nguy hiểm. Lý Tiên cùng Trịnh huyết chưởng có mối thù giết con. Tiến về Hắc Hà thôn đóng giữ, cùng Hắc Thủy bang khoảng cách thêm gần, lại không có thôn trang che chở, trong đó hung hiểm, có thể nghĩ. Hắc Hà thôn lâu không hộ viện đóng giữ, thôn dân bị người ức hiếp, nguồn nước không đủ, kia một dải mấy ngàn mẫu đất, sản lượng một mực không tốt. Trịnh huyết chưởng có tài đức gì, có thể để cho phu nhân giao người? Sao lại dám để phu nhân giao người? Phu nhân là nhìn, cái này Lý Tiên đã cùng Hắc Thủy bang có thù, đoạn mấu chốt này sự tình, do hắn mà ra. Gọi hắn đóng giữ Hắc Hà thôn, vừa đến xem như trừng trị, thứ hai, tất nhiên tận tâm tận lực, phí hết tâm tư cùng Hắc Thủy bang đọ sức. Việc này với nàng có lợi. Chỉ thế thôi. Còn như Lý Tiên ra sao hạ tràng, nàng hiển nhiên vẫn chưa nhiều nghĩ.
Việc này đã thành kết cục đã định, ngươi ngày mai, liền nên đi Hắc Hà thôn đóng giữ.

Bản thân cẩn thận a.
Bàng Long lắc đầu không thôi, đáng tiếc một thiếu niên giúp đỡ, lần này đi từ biệt, không biết còn có không gặp lại kỳ hạn.
Tốt! Ta sẽ cẩn thận.
Lý Tiên hớp một cái rượu mạnh, bụi bặm lắng xuống, trong lòng dị thường bình tĩnh. . . . . . . Ra trang ngày. Lý Tiên gánh vác bọc hành lý, bên hông phối thêm trường đao, sau lưng cõng đại cung.
Chuyến này rất gian.

Nhưng. . .

Cũng càng tự do!
Nguy hiểm mang ý nghĩa tự do, tự do mang ý nghĩa nguy hiểm. Hắc Hà thôn đóng giữ. . . Vẻn vẹn Lý Tiên một người, không người quản thúc, tự nhiên tự do. Nhưng kia một khối hỗn loạn nhất, Sơn Phong trại, Hắc Thủy bang đều ở đây kia địa, tam giáo cửu lưu, ngư long hỗn tạp, hung hiểm vô số.
Nơi đó núi cao sông dài, như thực tế đấu không lại, vụng trộm chạy đường, cũng càng là thuận tiện.
Lý Tiên cũng không khô khan. Hắc Hà thôn tại thôn trang phía tây, ước chừng tám mươi dặm đường. Cần vượt qua bốn tòa núi lớn, có thể nói là núi cao sông dài. Giờ ngọ. Đi tới một nửa sườn núi nơi. Lý Tiên dõi mắt trông về phía xa, thấy nơi xa có đầu uốn lượn sông lớn. Bởi vì nước sâu trăm trượng, thoạt nhìn là màu đen, cho nên nổi tiếng
Sông Hắc Thủy
. Hắc Thủy bang liền xây bên sông, thuyền vận phát đạt, nghe tại sông lớn phía trên, bố trí đại trận, bắt sống qua có danh tiếng người luyện võ cao thủ.
Hắc Hà thôn tại sông Hắc Thủy hạ du.

Nhưng cũng không tại dòng sông bên cạnh, ngược lại là tại trong núi lớn.
Lý Tiên tay cầm giản dị địa đồ. Đồ bên trong qua loa miêu tả sông Hắc Thủy, dãy núi, Hắc Hà thôn vị trí. Có thể đại khái xác định phương vị. Lại đi hơn mười dặm. Lý Tiên hướng phải rẽ ngang, nhìn thấy một đầu bí ẩn tiểu đạo. Đi vào đạo bên trong, nhìn quanh hai bên, đều là cây cối, giờ phút này đã thâm nhập rừng bí mật.
Phương hướng hẳn là không sai.
Lý Tiên nói thầm một tiếng. Chợt nghe một trận gọi.
Cứu . . Cứu mạng a!

Đại trùng. . . Là đại trùng!
Một đạo tiếng hổ gầm, vang chấn sơn lâm. Lý Tiên theo tiếng kêu nhìn lại, quả thấy một đầu đại trùng, chính truy đuổi ba năm tên hán tử, miệng to như chậu máu, hình thể cực đại, nhưng ghé qua giữa rừng núi lúc, lại tốc độ cực nhanh. Mắt thấy hán tử kia đem mất mạng miệng hổ. Lý Tiên cấp tốc dựng cung, bắn tên. Một tiễn xuyên qua hổ khẩu, đem kia đại trùng đóng đinh trên tàng cây.
Các ngươi không có sao chứ.
Lý Tiên bước nhanh bước đi.
Không có. . . Không có việc gì. . .
Một người trong đó, quần đều ướt. Nhưng thấy rõ Lý Tiên quần áo, đầu gối mềm nhũn, liền lại một quỳ:
Hộ. . . Hộ viện đại gia, ngài. . . Ngài cuối cùng đến rồi.

Ồ?
Lý Tiên kinh ngạc.
Ta. . . Bọn ta là Hắc Hà thôn, bên trên cái đại gia, bị đại hổ ăn.
Hán tử kia nói.
Nơi đây rất nhiều lão hổ?
Lý Tiên hỏi.
Nào chỉ là nhiều a, quả thực thành tai.
Hán tử kia đếm trên đầu ngón tay,
Đại hổ a, Đại Hùng a, Báo tử a, hươu a. . . Thường xuyên đều có thể thấy. Ngươi nói không có gì lạ, chúng ta những người này, nghĩ lấy cà lăm quá khó.

Ngươi nói những này dã thú, từng cái phiêu phì thể tráng, hết lần này tới lần khác chúng ta nhìn đến gặp, ăn không được, một cái không tốt, còn bị ăn.

Được rồi, thôn các ngươi ở đâu, mau dẫn để ta đi.
Lý Tiên rút ra cung tiễn, vận lên nội khí, đem đại hổ gánh tại đầu vai. Dù không tới trong thôn, nhưng có loại trực giác, nơi đây dù ngoại địch rất nhiều, nhưng. . . Càng thích hợp chính mình. Còn không có nhập thôn, liền thu hoạch một đầu Sơn Hổ. Tuy ít thôn trang đan dược, tài nguyên. . . Nhưng, đầu này Sơn Hổ, bản thân lột da, cắt thịt, nấu canh, cường thân tráng thể hiệu quả, không biết tốt bao nhiêu. Đem bán lấy tiền, càng có thể kiếm một món hời!
Đại gia, ngưu! Ngưu!
Kia mấy tên hán tử, thấy Lý Tiên vai khiêng đại hổ, đều cực kỳ hâm mộ mười phần.
Dẫn đường.
Lý Tiên dùng sức đạp một cái, đem đại hổ hoành khiêng, kia hổ trảo có đầu lâu lớn nhỏ, bén nhọn hổ trảo, nhẹ nhàng một róc thịt, liền có thể mở da phá thịt.
Thành, đại gia đi theo ta.
Hán tử kia đi ở phía trước. Ở trong rừng đi vòng trong vòng hơn mười dặm, tại một mảnh trong núi sâu, nhìn thấy
Hắc Hà thôn
chân dung.
Nên gọi Hắc Sơn thôn mới đúng.
Lý Tiên trong lòng nói thầm. Không thấy dòng sông mạch lạc, nhưng núi núi rừng rừng, lại là tầng tầng lớp lớp.
Đại gia, chúng ta nơi này, vốn là có đầu sông mạch trải qua. Đáng tiếc bị người đào mương trộm đi.

Bây giờ muốn nước, chỉ có thể đi trên núi tìm dòng suối nhỏ.

Nhưng là nha. . . Những này nước, nhóm lửa nấu cơm đủ, tưới dội đồng ruộng, lại vạn vạn không đủ.

Còn phải cầm cuốc, cùng thôn bên cạnh đoạt.

Có thể thôn bên cạnh có Hắc Thủy bang bảo bọc, chúng ta hộ viện, thật lâu không đến, đoạt là đoạt không qua rồi. Chỉ có thể chờ đợi bọn hắn sử dụng hết, dùng còn dư lại, chúng ta mới có thể sử dụng.
Hán tử kia nói. Hương nông tranh nước, chính là trạng thái bình thường, đánh được dữ tợn, náo ra mạng người cũng không kì lạ.
Bây giờ trung tuần tháng mười một, chính vào vào đông, tranh Thủy chi sự, tạm thời không vội.
Lý Tiên vỗ vỗ hổ khu. Vừa mới đi trên đường, hắn lại thấy rõ lợn rừng, gấu thú chờ tung tích. Nơi đây thú lấy được dồi dào. Võ giả ăn nuôi luyện ngâm. . . Ở chỗ này thời gian tự do, thú lấy được sung túc, ăn, luyện đồng đều không là vấn đề. [ Tứ Phương quyền ], [ Thanh Phong cước ], [ Bích La chưởng ], [ Đại La đao ] đồng đều còn có tiến bộ không gian. So trong trang càng thêm tự tại! Phúc họa theo nhau, quả thật như thế!

Bình luận (0)

Đăng nhập để bình luận

Trăm Gan Thành Đế: Từ Tạp Dịch Bắt Đầu! - Chương 78 | Đọc truyện chữ